Forgotten Hopes
(Music: Anathema)
Hey you.. rotting in your alcoholic shell
Banging on the walls of your intoxicated mind
Do you ever wonder why you were left alone
As your heart grew colder and finally turned to stone
Did I punish you for dreaming?
Did I break your heart and leave you crying?
Do you ever dream of escaping?
Don't you ever dream of escaping...
Pathetic oblivion
Forgotten hopes buried in your soul's lonely grave
Pathetic oblivion
Remember how you were before you locked your heart away
Did I punish you for dreaming?
Did I break your heart and leave you crying?
Do you ever dream of escaping?
Don't you ever dream of escaping...
هی تو ..که در پوسته ی الکُلی خودت در حال پوسیدن هستی
دریچه ها رو محکم یه روی ذهن مسمومت بستی
هیچ تعجب نمی کنی که چرا تنها مانده ای؟
همینطور که قلبت سردتر میشه و سرانجام مثل سنگ
**
آیا تورو به خاطر داشتن آرزوهات و رویاهات سرزنش و مجازات کردم؟
آیا قلبت رو شکستم و تو رو گریان تنها گذاشتم؟
آیا همیشه در رویای رهایی و فرار هستی؟
مگر نه اینکه همیشه در رویای رهایی و فرار هستی..
**
فراموشکار رقت انگیز
امیدهای فراموش شده مدفون شده اند در گور تنهایی روح تو
فراموشکار رقت انگیز
به خاطر بیاور که چگونه بودی قبل از آنکه درهای قلبت رو قفل کنی
**
آیا تورو به خاطر داشتن آرزوهات و رویاهات سرزنش و مجازات کردم؟
آیا قلبت رو شکستم و تو رو گریان تنها گذاشتم؟
آیا همیشه در رویای رهایی و فرار هستی؟
مگر نه اینکه همیشه در رویای رهایی و فرار هستی..
by: Shahrzad
*Did I punish you for dreaming?
Did I break your heart and leave you crying?



فوق العاده بود
پاسخ دادنحذفعالی
مرسی شهرزاد عزیز
لذت بردیم
پاسخ دادنحذفبچه های بندر لیورپول و هم وطنان بیتلزها کسانی هستند که جهان را برای ما قابل تحمل تر می کنند...
پاسخ دادنحذفhopes
پاسخ دادنحذفintoxicated mind
dreaming
oblivion
.
escaping
...
چه راهي
چند وقتی سیستمم بیمار بود و یا خود
پاسخ دادنحذفاین ور ها نبودم.الان اما با خیال
آسوده بلاگت را مرور کردم انتخاب های
آگاهانه و خوش سلیقگی هایت با
محتوایش می سازد جای دنجیست.
عالي
پاسخ دادنحذفدرود
سلام شهرزاد عزیز
پاسخ دادنحذفبا پرونده فیلم هامون آپم
بله و ما طلا به پاي دوستان مي ريزيم...
پاسخ دادنحذفForgotten hopes buried in your soul's lonely grave...
پاسخ دادنحذفyeah they do....
love the song
سلام. اعیاد بر شما و خانواده محترم تان مبارک. به روزم:
پاسخ دادنحذفحقیقت جاودانه من پا به عرصه زندگی من گذاشت
و من هم در زندگی اش چو نم نم باران قدم نهادم.
My ever lasting real stepped in world of my life
and I also rained like the drops of rain in her life.
The whole album rocks
پاسخ دادنحذفAnathema یعنیLyric
پاسخ دادنحذفLyric یعنی Anathema
سلام شهرزاد
پاسخ دادنحذفخوبي
ببخشيد
گرفتارم
هم كار ... هم احساسم درگير يه نفري شده
ببخشيد ديگه
زيبا بود
هم شعر هم ترجمه اي كه كردي
ميسي عزيزم
دوست عزيز سلام
پاسخ دادنحذفوبلاگ داريوش مهرجويي با ويژه نامه تولد وي به روزشده است
نوشته اي درباره داريوش مهرجويي
نوشته اي درباره فعاليت هاي وي تا روز تولدش
يادداشتي از داريوش مهرجويي درباره نحوه فيلم ساختنش
عکس هايي کمياب از درخت گلابي
و يک هديه
منتظرتان هستيم در
www.dariushmehrjuii.blogfa.com
http://dariushmehrjuii.persianblog.ir/
همیشه در رویای فرار و رهایی...
پاسخ دادنحذفبسیار زیبا ترجمه میکنی...
پاسخ دادنحذفالکلی که نیستم ولی احساس میکنم خطاب به منه ...آرزوهام فقط ذر حد خیال باقی موندند...